Ritenuto dallo stesso Albert Uderzo come l’albo più divertente di tutta la serie, Asterix e i Britanni porta i due protagonisti a visitare l’antica Inghilterra, dove come da tradizione possiamo riconoscere abitudini ed elementi di attualità stereotipati. L’elemento comico ricorrente più azzeccato risiede nella parlata dei Britanni, che riprende la composizione della lingua inglese applicandola in modo letterale alle frasi in francese (o, nella nostra versione, in italiano) così da poter strappare un sorriso in ogni singola vignetta. Si tratta di un espediente semplice quanto efficace, gestito alla perfezione da René Goscinny, da sempre abile ideatore di virtuosismi linguistici.
In questo episodio, più che in qualunque altro, la similitudine con i nazisti riconoscibile nell’esercito romano è evidente, visto che l’occupazione della Britannia risulta molto più invasiva che nelle precedenti storie e i soldati appaiono più spietati; in una scena, addirittura, u...
In Asterix e i Britanni, gli Irriducibili Galli attraversano il mare per portare una botte piena di pozione magica per sconfiggere i Romani oltremanica
È necessario attenersi alla netiquette, alla community infatti si richiede l’automoderazione: non sono ammessi insulti, commenti off topic, flame. Si prega di segnalare i commenti che violano la netiquette, BAD si riserva di intervenire con la cancellazione o il ban definitivo.